Montag, 22. Juli 2013

thailand 2556/3 through the jungle


Koh Chang, Ranong, 5. Februar 2013 06:52:34 MEZ


sawatdee krap


heute entführe ich euch mitten durch koh chang's dschungel auf die andere seite der insel… ah, zum glück war da jemand so freundlich, zu zeigen wo's lang geht...
%
today, let's take a trip through the jungle of koh chang to the other side of the island… aah, good luck, somebody was so gently to show the way...





….jedoch hier wird's schon schwieriger, links, rechts… oder gleich unten durch, durchs dickicht?
%
…but here it gets difficult. left? right? or just down below throug the wildlife?






beauties just around the corner:
was bei uns im ziergarten gehegt und gepflegt wird, wächst hier grad einfach so am wegrand…
%
what we cultivate in the gardens, it just grows here beside the path…








der geist der in diesem baum lebt, muss wohl eine alte rastafari seele sein…
%
this tree's ghost must be an old rastafari soul...










endstation mangrovenwald. was wurde wohl aus der besatzung…? (es leben kobras und python's hier in der gegend…) 
es scheint zumindest, die andere seite kann nicht mehr so weit sein...
%
terminal station in the mangroves. what happened with the crew…? (there are cobras and pythons living in this area…) 
it seems, the other side of the island cannot be too far...







ha, nur noch durch den tunnel… 
??? mehr zum verständnis dieses bildes im nächsten mail…
%
ha, just trough the tunnel, and we're there…. 
??? more about the meaning of this pic in the next mail...






as usually: choke dee krap

beni

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen