sawatdee krap
heute wieder mal ne kleine monster gallerie, nochmals koh chang, frei nach dem motto: es kreucht und fleucht…, meine lieben haustiere auf koh chang… ;-)
Ω
today, once again a collection of small monsters, and again from koh chang, creepin' and flyin', my beloved house animals.. ;-)
unerwarteter besuch aus dem all, morgens um zwei, sitzt da doch plötzlich so ein ausserirdisches ungeheuer auf meinem bildschirm, bleibt für 2 stunden und zelebriert in aller ruhe sein (ihr) nachtessen… die gottesanbeterin, mantis mit richtigem namen, oder muay thai (thai boxerin) in thai, ist immer wieder faszinierend. selbstverständlich hab ich sie nicht verscheucht, und gastrecht gewährt, im spotlight meines laptop bildschirms...
°
unexpected visit from space, morning 2°° am, suddenly there's such an extraterrestrial monster sittin on my screen, stays for about 2hrs, and invites herself for dinner… the mantis, or muay thai (thai boxer) in thai, is always fascinating. of course i did not sent her away, give her hospitality, in the spotlight of my laptop screen...
mein guter freund, der gecko, besucht mich jeden abend, und macht sich gütlich an meinem coke. diesmal, mit einem schuss thai whiskey, wollte er gar nicht mehr gehn, ist immer wieder zurückgekehrt ins glas, auf einen weiteren schluck. hoff, er hat nicht zu tief ins glas geschaut und ist nicht gleich alkoholiker geworden...
#
my good friend, the gecko, every evening visits me at the veranda, and always drinking my coke… this time, with a shot of thai whiskey in, he won't leave for the whole night, repeatly went back into the glass for another sip. hope he doesn't got addicted this night…
faszinierende schönheit, auch wenn ich diese lady nicht unbedingt in meinem bett wiedersehn will… (obwohl: ungiftig, diese art)
§
fascinating beauty, even when i don't want to find this lady again later in my bed…
(but: not poisened this one)

noch ein freund, sitzt jede nacht unter dem dachvorsprung, neben dem licht, zum nachtessen…
∫
another friend, sittin' every night under the rooftop, beside the light, for dinner...
choke dee krap
beni
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen