sawtdee krap
hoffnungslos verspätet wieder mal ein lebenszeichen aus dem land des lächelns… für diesmal nur wenig kommentare, bilder die auch keine worte benötigen… eine weitere serie, aufgenommen auf koh chang (lek)
«
hopless delayed, once again a sign of life from the land of smile… for this time just a few comments, pics which does'nt need words anyway…
another collection from koh chang (lek)
ein relativ einfacher und schöner weg, erleuchtung zu erlangen
µ
a simple and beautiful way to get enlightment
noch nicht ganz voll, der schein trügt… ca 2°° uhr morgens
∑
not yet full, it just looks like… around 2°° am
looks like a shot from NASA ...5555 < (laughing in thai language)
….jetzt in vollendung ≠ now in full perfection...
vollmond, immer auch zeit für ne party. 'job 2 do' der superstar in der thai reggae szene, hätte zweimal kommen sollen, wenigstens einmal kam zumindest seine band, leider ohne ihn. halb so wild, dafür gabs zweimal nen DJ-job 2 do für mich, hehe… mal was anderes, unter mond- und sternenhimmel, an der beach, mit bananen vor der nase… :-)
Ω
fullmoon, always time for party. 'job 2 do' the superstar from the thai reggae scene, should come for a gig twice, at least once his band came - without him. anyway so there were DJ-jobs 2 do for me twice, hehe… another feeling, under the moon and stars, by the beach, with some bananas in front of my nose… ;-)
(bearbeitetes foto # edited foto)
wenn schon beim thema, hier ein link zu meinen neusten arbeiten, die vor allem hier in koh chang entstanden sind, ausführliche infos dazu auf den jeweiligen seiten der einzlnen stücke:
{
here a link to my newest musical works, mostly created here on koh chang, detailed informations about you'll find direct on the sites of each track:
choke dee krap
beni
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen