Sonntag, 25. Mai 2014

thailand 2557/10 cha yen or the secret of the thai ice tea




sawatdee krap (oder soll ich sagen: servus)


schon auf dem rückweg, zwischenstop wien, die zeit reicht grad nochmal für einen fotoreport…

der thailändische ice tea, 'cha yen' ist mittlerweile auch bei den 'farangs' immer beliebter, und entsprechend (schleichwerbung) für mein teegeschäft interessant. das geheimnis von dessen herkunft und rezept konnte ich mittlerweile lösen, und auch alle ungereimtheiten mit den beigefügten inhaltsstoffen klären. musste mich bisweilen mit vielen falschinformationen rumkämpfen. da thais nicht von natur aus tee trinker sind, und auf süsses und farbiges stehn, ist dem tee in thailand 'traditionsgemäss' etwas vanille-aroma und der berüchtigte 'sunset-yellow-farbstoff' beigefügt, was dem tee die knallige orange farbe verleiht. auch wenn dieser lebensmittelfarbstoff (E110) in der schweiz zugelassen ist, so nicht für die benutzung bei tee (essen darf man's - trinken nicht, möge unsre seltsame lebensmittelverordnung verstehen wer will) wie auch immer, die schweizer verzichten sowieso naturgemäss lieber auf solche zusätze… entsprechend kann ich den tee nun farbfrei für die schweiz importieren, seit ich nähere kontakte zum produzenten dieses tee's habe. auch der zusatz von vanille aroma wurde mir erst jetzt bestätigt. (…)

die thai tea company produziert ihre tee's nicht in eigenen plantagen, sondern kauft diese von vielen kleinen teegärten in der region chiang rai / maesalong ein, um dann einen dust-artigen, standardisierten feinschnitt blend zu produzieren, ein gehaltvoller, kräftiger tee mit dunkler tasse, ideal zum geniessen mit milch, in thailand speziell mit kondensmilch, und nicht zu wenig davon… der junior-chef der firma hat uns freundlicherweise eingeladen, die produktionsstätte zu besuchen, auf halbem weg zwischen chiang rai und chiang mai liegend, war das sowieso für uns ideal am weg…

±

i'm already in vienna now, waiting for a connection flight to zurich, and just have time for another depending report…

the thai ice tea, 'cha yen' meanwhile also get more and more popular by 'farangs' so its an interesting product as well for my tea shop. (advertising! advertising!) long time a secret, hardly to find out where it comes from and whats the recipe of it, but meanwhile i could find out all about what's needed for selling by myself. as far as thais are not real tea drinkers, so they need urgently some adds for sweetening and coloring. 'traditionally' they add some vanilla flavour and the 'sunset yellow' color to the tea, what gives the heavy orange look… but since i have a closer connection to the producer, i get the chance to import it without the color…

the thai tea company don't produce the tea by themself, they just buy it from a lot of small local teegardens in the area of chiang rai / maesalong. and they produce a dust-like, standardised fine cut tea, of a strong and dark taste, ideally to drink with milk, in thailand especially with sweet condensed milk… we got invited to visit the production factory, on the half way between chiang rai and chiang mai...









 teepflanzen-schaugarten, eine sammlung von verschiedensten assam hybriden, pflanzen die von den einzelnen teeproduzenten zusammengetragen wurden...
±
tea plants show garden, a collection of different unique assam hybrids, from the different producers which sells their tea to here...






anlieferung der frischen ernten aus den einzelnen teegärten, die ware wird sackweise eingekauft
±
sending of the fresh harvest form the different gardens







im trocknungsraum, die verarbeitung des schwarztees ist um einiges weniger aufwendig als die verarbeitung zu oolong tee
±
in the drying hall, the producing of this type of black tea is much easier than perhaps an oolong tea





 die getrockneten und geschnittenen teeblätter, weisen am ende eine standardisierte einheitsqualität auf
±
dried and cutted, the tea now has a standardised single quality








abpackraum, der tee wird bereitgestellt zur auslieferung nach bangkok, von wo aus er verkauft und verteilt wird
±
packing and make ready to deliver. from here the ready products were sending to bangkok, from where it gets distributed



choke dee krap
beni




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen